понедельник, 12 августа 2013 г.

Сан Матео -- подозреваются все

В Сан-Матео-дэ-Гайего, сарагосском муниципалитете с 3200 жителями, в эти дни волнения по поводу предстоящих праздников перемешиваются со слухами о том, кто же обворовал местный муниципалитет. 29 марта кто-то сломал семь дверей в ратуши, открыл сейфы и перепутал документы. Украдены только электронные устройства с данными о муниципальных счетах. Мэр города, советники и дюжина работников прошли вчера процедуру взятия слюны для получения образцов их ДНК, чтобы сравнить их со следами крови, которые оставили воры.

Воры не украли ни денег, ни компьютеры, только USB-флэшки, на которых хранились данные учета с 2006 по 2009 года,когда городом управлял социалист Хесус Вийяграса. Поэтому в краже подозреваются те лица, кто заинтересован или скрыть информацию, или придать её огласке. После ограбления найдены инструменты, которыми вскрывались двери, несколько следов, а также капли крови, пропитавшие бумажные листы. "Вероятно, вор порезался, когда ломал двери," -- объясняет советник мэрии Тэрэса Соланас Рубио.

Образцы ДНК из крови будут сверены с образцами ДНК, которые вчера первым делом взяли у сотрудников мэрии и муниципалитета. Как сказал вчера мэр, "тест прошёл, кто захотел, чтобы снять с себя подозрения". Как говорит Соланас, применение тестов себя оправдало, и некоторые люди отказались предоставлять образцы слюны и отпечатки пальцев.

Сам мэр подал жалобу в Гвардию Сивиль на следущий день после кражи, когда он понял, что ограбление произошло в разгар пасхальных каникул. В сопровождении советника по градостроительству они пришли в мэрию, потому что он забыл там свой мобильный телефон. А месяц назад другая работница мэрии подала вторую жалобу, утверждая, что кто-то  вынес несколько ящиков из её офиса. Так объясняет это Хесус Вийяграса,  в данное время - пресс-секретарь ИСРП в мэрии Сан-Матео. Советник (Соланас) сказала, что до вчерашнего дня ей не было известно, что есть и вторая жалоба. Чтобы прояснить этот вопрос, мэр попросил протестировать всех на ДНК, но тестирование было отложено, потому что "никогда бы мы не смогли собрать всех по всему миру", говорит он. И вчера пришли не все, некоторые были в отпуске.

Как сообщает вчерашний Эль Эральдо дэ Арагон, расследование кражи в мэрии включено в расследование дела в отношении предыдущего директора по строительству в муниципалитете, как имеющее отношение к нему. Эта детективная история, включающая политические интриги, она требует времени для её решения, потому что требуют времени тесты на ДНК, говорит советник.

Соланас -- женщина с характером, она "взяла на себя" городской совет, который был выбран при трёхпартийной поддержке в 2011 году, и который потом распался. Вчера, говоря с нами по телефону, чувствовалось, что она устала от шумихи, вызванной этими вопросами: "Вот соседи, мы хотим начать праздновать." ...

Сан-Матео-де-Гайего перестал быть сельскохозяйственным городком и имеет робкие ростки индустрии (не оправившиеся после кризиса). 30% его жителей каждый день ездят на работу в Сарагосу, которая находится всего в 25 км. Вчера мэр попытался уменьшить значение того, что произошло в этой тихой деревне, лежащей на берегу Гайего, и он надеется, что всё вернётся к нормальной жизни в ближайшее время.

Комментариев нет:

Отправить комментарий